ある日村で急に雨が降ってきたとき、ある村人が笑顔で私にこう言った。「タンマサートヘットレオ!」。直訳すると「自然がやってくれた」という感じか。初めて聞いた言い回しだったが、なぜかこれはニュアンスも含めて即座に理解できて、私も笑顔で同じ言葉を返した。以来急に雨が降り出すと好んで使っている。ラオス人受けも良い。教科書的でない生きたラオス語だからだろう。
\n"; ?>
ある日村で急に雨が降ってきたとき、ある村人が笑顔で私にこう言った。「タンマサートヘットレオ!」。直訳すると「自然がやってくれた」という感じか。初めて聞いた言い回しだったが、なぜかこれはニュアンスも含めて即座に理解できて、私も笑顔で同じ言葉を返した。以来急に雨が降り出すと好んで使っている。ラオス人受けも良い。教科書的でない生きたラオス語だからだろう。