\n"; ?> JVC - 6月20日(金)アシープ - ラオススタッフ徒然日記

6月20日(金)アシープ

ラオス現地代表 新井 綾香
2008年6月20日 更新

ラオス語のアシープという言葉が私は好きだ。日本語ではしばしば「仕事」と訳されるが、ラオス人が使っている色々な場面を見ると、「生業」と言った方が近い気がする。生業だから、アシープは別に「銭」を稼がなくっても良い。でも、自分の暮らしの中心を占める、自分の人生を支えている、そんな仕事でなくてはならない。私もこれからの人生で自分のアシープと呼べるようなものを見つけて行きたい。